FESTIVAL D'ART URBAIN 2018

FESTIVAL D'ART URBAIN - Affiche officiel

Cette année, le Festival d’Art Urbain a pu maintenir ses activités et sa programmation gratuite sur 15 jours, et les étendre sur 6 sites de diffusions dans différents quartiers de la ville d’Antananarivo : Ouverture à Behoririka (Fiat Galleria), réalisation de Fresques murales à Ampasanimalo (la rue Vittori François et l’Is’art Galerie), à Mahamasina (CEG Antanimbarin’Andriana-Mahamasina), à Ankadivato (EPP d’Ankadivato), à Ambavahadimitafo (EPP Ambavahadimitafo et ses environ) et enfin la clôture à Andohalo (le Jardin public d’Andohalo). Les artistes étrangers et quelques artistes locaux ont visité 3 lieux dédiés à la culture et à l’histoire de la tradition Malagasy : le site Kantsa et la cimetière d’Ambohimangakely, 2 Doany ou lieux de culte sacré à Ambohimanga et à Ambohibao-Andranoro.

30 artistes, issus de plusieurs disciplines, ont participé durant le festival. La majorité vient de Madagascar et les autres sont d’Afrique du Sud, de Zambie, et exceptionnellement de Burkina Faso. Le thème principal de cette 5ème édition est

« La mort ».

LE FESTIVAL EN QUELQUES CHIFFRES

 

207 œuvres et contributions :

61 fresques (Créations)

14 tableaux (Créations)

  8 Sculptures / masques / installation (Créations)

  3 Vidéos (Créations)

96 Chansons / productions sonores (Créations, Interprétations)

11 Photos (Contributions – Exposition)

11 Chorégraphies / Performances (Créations)

  2 Ateliers et 1 Conférence

16 jours d’activités, 30 artistes, 9 sites visités, 730 m2 de murs peints, 575 Kg de peintures, 150 bombes aérosols, 15 partenaires, 28 177 cibles directs et indirects, une dizaine de bénévoles.

Les moments forts du Festival en photos :

Pré ouverture au Fiat Galleria

3.JPG
IMG_0184.JPG
IMG_0021.JPG
IMG_0093.JPG

Les fresques du couloir de "La Mort" - Ampasanimalo

6.JPG
5.JPG

Animations et fresques - CEG Mahamasina

12.JPG
7.JPG
13.JPG
8.JPG

Performances et fresques géantes - EPP Ankadivato

IMG_20181114_114004.jpg
16.JPG
IMG_20181114_111959.jpg
IMG_20181117_165533.jpg
18.JPG
19.jpg

Fresques et Performances - EPP Ambavahadimitafo

26.JPG
20.JPG
25.JPG
24.JPG
23.JPG
IMG_9924.JPG

Clôture et Concert - Jardin Andohalo

27.JPG
31.JPG
IMG_0029.JPG
29.JPG
IMG_0051.JPG
IMG_0056.JPG
affiche FAU OK.jpg
Partenaires officiels :
38212385_678450872553956_111059313732091
  • Facebook Clean

La Teinturerie

Du 10 au 17 Octobre 2018

ATELIER

1-page-001.jpg

7 artistes Malagasy ont participé à l'atelier de Dane Dodds


L'atelier consistait à la conception d'un dossier pour un projet. Comment l’appréhender, quelle vision doit-on avoir, quelles sont les objectifs à court et à moyen terme, comment trouver des financements et des partenaires. Chacun des participants a exposé son projet respectif et a élaboré un dossier en fonction de ses attentes et de ses visions.

 

L'atelier était donc plus axé à l’ écriture et à l’élaboration du projet par le biais du logiciel Adobe Indesign.


" Pour ma part, j’ai beaucoup gagné en participant à cet atelier, j’ai pu élargir mes compétences." - Mihanoka Andriamandroso, artiste photographe.

Avec le soutien du ANT Mobility Grant de Pro Helvetia Johannesburg financé par Swiss Agency for Development and Cooperation (SDC).

1-page-002.jpg

Conférence débat - Mai 2018

Avec le soutien de ANT Mobility de Pro Helvetia Johannesburg financée par la Direction du développement et de la coopération (DDC), l'Is'Art Galerie, l’Association La Teinturerie ayant pour mission de promouvoir l’art visuel et toutes les autres formes d’art, a proposé quatre conférences débats autour de « La Mort ». 

With the support of an ANT Mobility Grant from Pro Helvetia Johannesburg financed by the Swiss Agency for Development and Cooperation (SDC), the Association La Teinturerie whose mission is to promote visual art and all other forms of art, has proposed four conferences debates around "Death" .

Tous les Mercredis du mois de mai, Anthropologue, Enseignant-Chercheur, Artiste-Poête et Astrologue se sont relayés, et ont partagés leurs visions par rapport à ce thème. En général, dans une ambiance conviviale, l’assistance était composée d’étudiants, d’acteur culturel et bien sur des artistes puisque, à la base, ces conférences leur sont dédiées pour nourrir leurs inspirations, en vue de la préparation au Festival d’Art Urbain de cette année.

Every Wednesday in May, Anthropologist, Teacher-Researcher, Artist-Poet and Astrologist took turns, and shared their visions on this theme. In general, the audience was made up of students, cultural actors and of course artists, since, at the base, these conferences are dedicated to them to nourish their inspirations, with a view to preparing for the Festival d’Art Urbain of this year. year. 

Les participants et les conférenciers

Les conférenciers sont remontés au début de l’histoire du peuplement de Madagasikara. Certains ont fait référence à plusieurs versés bibliques. Bref, ils ont démontré que ce concept a toujours été présent dans la vie des malagasy à travers la tradition et les croyances.

The speakers went back to the beginning of the history of the Madagasikara settlement. Some have referred to several biblical verses. In short, they demonstrated that this concept has always been present in the life of Malagasy through tradition and beliefs. 
 

Randriamaniraka Mickael (Anthropologue)

Randria Solofonantenaina Mika (Artiste-Poête)

Randriamihanta Victorio (Astrologue)

Andrianetrazafy Hemerson (Enseignant-Chercheur)